English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (3447 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
take care of <idiom> U مراقب چیزی یا کسی بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to take care of somebody [something] U مراقب کسی [چیزی] بودن
to watch something U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
Other Matches
to mind U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
to concern something U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
on guard U مراقب بودن نگهبان بودن
to keep watch U مراقب بودن
look out <idiom> U مراقب بودن
to keep a look U مراقب بودن
look after مراقب بودن
see after مراقب بودن
watch out U مراقب بودن
weigh one's words <idiom> U مراقب صحبت بودن
look after someone <idiom> U مراقب کسی بودن
attend to someone <idiom> U مراقب کسی بودن
watch one's time U مراقب فرصت بودن
look U فاهر بنظرامدن مراقب بودن
looks U فاهر بنظرامدن مراقب بودن
looked U فاهر بنظرامدن مراقب بودن
(keep/have one's) ear to the ground <idiom> U بادقت مراقب اطراف بودن
mind U تذکر دادن مراقب بودن
minding U تذکر دادن مراقب بودن
to be on one's track U مراقب حال کسی بودن
minds U تذکر دادن مراقب بودن
To be all eyes. To watch like a hawk. U چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
to walk on eggshells <idiom> U در برخورد با فردی یا موقعیتی بیش از اندازه مراقب بودن
to appreciate something U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
think nothing of something <idiom> U فراموش کردن چیزی ،نگران چیزی بودن
own U صاحب چیزی بودن
owned U صاحب چیزی بودن
triples U سه برابر چیزی بودن
to bein chase anything U درتعقیب چیزی بودن
to have something at one's disposal U صاحب چیزی بودن
attends U درپی چیزی بودن
to agree on something U موافق بودن با چیزی
owns U صاحب چیزی بودن
to be culpable for something U مجرم به چیزی بودن
To know something by heart. U چیزی را حفظ بودن
side with <idiom> U عاشق چیزی بودن
tripled U سه برابر چیزی بودن
to have something at one's disposal U دارای چیزی بودن
to have something U مالک چیزی بودن
to have something at one's disposal U مالک چیزی بودن
attend U درپی چیزی بودن
to have something U صاحب چیزی بودن
to be cross about something U دلخور بودن از چیزی
attending U درپی چیزی بودن
stand for U علامت چیزی بودن
sensitivity U حساس بودن به چیزی
owning U صاحب چیزی بودن
to be on the outside U در بیرون [چیزی] بودن
hankers U ارزومند چیزی بودن
triple U سه برابر چیزی بودن
to have something U دارای چیزی بودن
hanker U ارزومند چیزی بودن
hankered U ارزومند چیزی بودن
sensitivities U حساس بودن به چیزی
to be behind it U پشت چیزی بودن
take on <idiom> U بدنبال چیزی بودن
tripling U سه برابر چیزی بودن
ushering U طلیعه چیزی بودن
ushered U طلیعه چیزی بودن
ushers U طلیعه چیزی بودن
usher U طلیعه چیزی بودن
to be nutty upon anything U شیفته چیزی بودن
down on (someone) <idiom> U از چیزی عصبانی بودن
To care for something . To be involved in something . U درقید وبند چیزی بودن
to think [of] U [به] فکر [کسی یا چیزی] بودن
nibble at U در قبول چیزی دودل بودن
to look like the real thing U مانند چیزی واقعی بودن
To be crazy about someone (something). U دیوانه کسی ( چیزی ) بودن
to look at the black side [about something] U بدبین بودن [برای چیزی]
have dibs on <idiom> U درخط استفاده از چیزی بودن
to be reliant on somebody [something] U محتاج بودن به کسی [چیزی]
to rely on somebody [something] U وابسته بودن به کسی [چیزی]
mark time <idiom> U منتظر وقوع چیزی بودن
to be dependent on somebody [something] U وابسته بودن به کسی [چیزی]
to depend on somebody [something] U وابسته بودن به کسی [چیزی]
to rely on somebody [something] U تابع بودن به کسی [چیزی]
to be reliant on somebody [something] U تابع بودن به کسی [چیزی]
to be dependent on somebody [something] U محتاج بودن به کسی [چیزی]
to depend on somebody [something] U محتاج بودن به کسی [چیزی]
to be reliant on somebody [something] U وابسته بودن به کسی [چیزی]
to rely on somebody [something] U محتاج بودن به کسی [چیزی]
to depend on somebody [something] U تابع بودن به کسی [چیزی]
to be incredulous of anything U نسبت به چیزی شکاک بودن
to be dependent on somebody [something] U تابع بودن به کسی [چیزی]
to be a dead duck U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
to look forward to something excitedly U با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
beseeched U درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
beseeches U درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
to be vigilant about something U هوشیار [گوش بزنگ] بودن به چیزی
stick around U تاخیر کردن بانتظار چیزی بودن
to feverishly look forward to something U با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
to be out of all proportion to something U غیر مقایسه بودن نسبت به چیزی
debunk U توخالی بودن چیزی را نشان دادن
to be mad at somebody [something] U از دست کسی [چیزی] عصبانی بودن
beseech U درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
to be tied up in something U دست کسی بند بودن [بخاطر چیزی]
ustulation U عمل بودن یا خشکاندن چیزی پیش ازساییدن
to be the obvious thing [for somebody or something] U آشکار [بدیهی] بودن [برای کسی یا چیزی]
subtend U در زیر چیزی بسط یافتن شامل بودن
to lose sleep over something [someone] <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] دلواپس بودن [صطلاح روزمره]
to lose sleep over something [someone] <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] نگران بودن ا [صطلاح روزمره]
underlie U در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
forbidden fruits U چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
forbidden fruit U چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
underlain U در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
underlies U در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
to be exposed to a constant stream of something U در معرض چیزی به طور مداوم بودن [بدون اینکه مستقیمآ به آن چیز توجه شود]
watch ful U مراقب
wide-awake U مراقب
observers U مراقب
quivive U مراقب
observer U مراقب
wide awake U مراقب
alerts U مراقب
alerted U مراقب
vigilante U مراقب
lookouts U مراقب
oper eyed U مراقب
alert U مراقب
vigilantes U مراقب
lookout U مراقب
observant U مراقب
attended U با مراقب
care giver U مراقب
vigilant U مراقب
watchers U مراقب
surveillant U مراقب
watcher U مراقب
feasability study U مطالعه امکان اجرای چیزی مطالعه اقتصادی بودن امری
scrutator U مراقب موشکاف
tenty U مراقب موافب
watchman U پاسدار مراقب
watch it <idiom> U مراقب باش
watchfulness U مراقب پاسدار
watchmen U پاسدار مراقب
onlookers U مراقب تماشاگر
unattended operation U عملکردبی مراقب
attended operation U عملکرد با مراقب
automatic controller U مراقب خودکار
watch man U پاسبان مراقب
unattended operation U عملکرد بی مراقب
watchful U موافب مراقب
i was on the watch for it U مراقب ان بودم
onlooker U مراقب تماشاگر
pinch pennies <idiom> U مراقب پوست خودبودن
highbinder U جاسوس یا مراقب دیگری
in the charge of <idiom> U تحت مراقب یا نظارت
synchronizing limiter U لامپ مراقب همزمان سازی
Keep an eye on the children. U چشمت به بچه ها با شد ( مراقب آنهاباش )
watch/mind one's P's and Q's <idiom> U مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
centered U شخصی که مراقب عملیات کامپیوتر مرکزی است
centre U شخصی که مراقب عملیات کامپیوتر مرکزی است
centers U شخصی که مراقب عملیات کامپیوتر مرکزی است
centred U شخصی که مراقب عملیات کامپیوتر مرکزی است
duenna U زن سالمندی که مراقب دختران وزنان جوان است
administrator U شخصی که مراقب شبکه است و وفایفی از قبیل نصب
administrators U شخصی که مراقب شبکه است و وفایفی از قبیل نصب
maintenance U مراقب مرتب از سیستم برای جلوگیری از رویداد خرابی
You should always be careful walking alone at night. U همیشه موقع پیاده روی تنها در شب باید مراقب باشید.
measure U 1-یافتن اندازه یا کمیت چیزی . 2-از اندازه یا کمیت خاص بودن
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person . U مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate U سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
contained U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contain U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to have short views U د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contains U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
outnumber U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
correspond U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumbers U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
corresponded U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
up to it/the job <idiom> U مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
outnumbering U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbered U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
corresponds U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
to be in one's right mind U دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
to stop somebody or something U کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
reasonableness U موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
fits U شایسته بودن برای مناسب بودن
fit U شایسته بودن برای مناسب بودن
to look out U اماده بودن گوش بزنگ بودن
fittest U شایسته بودن برای مناسب بودن
look out U منتظر بودن گوش به زنگ بودن
to be hard put to it U درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
validity of the credit U معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
lurks U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
To be on top of ones job . U بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
lurk U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurking U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurked U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
belongs U مال کسی بودن وابسته بودن
belonged U مال کسی بودن وابسته بودن
to be in a habit U دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
belong U مال کسی بودن وابسته بودن
relevance U 1-روش ارتباط چیزی با دیگری .2-اهمیت چیزی دریک موقعیت یا فرآیند
enclosing U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
encloses U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
enclose U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
pushes U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
pushed U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
push U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
Recent search history Forum search
1چیزی که عوض داره گله نداره
1confinement factor
1She ferreted in her handbag and found nothing.
2In someone bad (or good) books.
2In someone bad (or good) books.
2از ظاهر کسی یا چیزی نمیشه به باطنش پی پرد
2از ظاهر کسی یا چیزی نمیشه به باطنش پی پرد
1دست بردن در چیزی - dast bordan dar chizi
3midas touch
1What it means in slang term " I'm sleeping in truck" ?
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com